Специализированный медицинский переводчик отличается в первую очередь безупречными знаниями медицинской терминологии. Однако, этого не всегда достаточно. Имея за плечами многолетний опыт устного перевода в сфере здравоохранения, я не только обеспечиваю терминологически точный перевод, но и, что немаловажно, тонко чувствую грань между эмнапией и профессиональной дистанцией. Благодаря этому я являюсь незаменимым языковым и культурным посредником между врачом и русскоговорящим пациентом, в особенности, если речь идёт о доверительных и эмоционально сложных бесседах:
— информационно-разъяснительные бесседы и врачебные рекомендации
— все виды врачебных и терапевтических консультаций
— сбор анамнеза
— предварительный и итоговый письменный перевод медицинской документации
Мои основные организационные услуги:
— Организация и сопровождение Вашего медицинского обследования и лечения в лучших клиниках Мюнхена, у самых лучших специалистов. Запись на приём к врачу и лечение без посреднического соглашения и без начисления комиссионных сборов! Гарантирую прямое общение и переписку с любым лечащим Вас врачём.
— Медицинский перевод на симпозиумах, а также при обследовании и лечении в Германии;
— Заверенный перевод документов;
— Перевод деловой корреспонденции, медицинской документации и специализированной литературы, формуляров, договоров и других документов, требующих государственное или же нотариальное заверение в Германии.
— Технический перевод, перевод в сферах промышленности и производства, перевод научной и технической литературы, специализированной документации, спецификаций изделий, инструкций пользования и т. д.
Мой автомобиль — всегда к Вашим услугам!
Звоните: +49 172 8849455
Возможна связь по Viber, Whatsapp и Skype.
Пишите: адрес эл. почты слева на панеле.
Буду рада Вашему заказу и общению с Вами!